To achieve this, the lifetime chemical fittings - the proteins - have been optimized, changed and renewed, throughout evolution leading to incredible diversity.
|
Per aconseguir-ho, les ferramentes químiques de la vida —les proteïnes— han sigut optimitzades, canviades i renovades, al llarg de l’evolució donant lloc a una diversitat increïble.
|
Font: MaCoCu
|
Folks, we have the opportunity of a lifetime to drop homicidal violence in half within our lifetime.
|
Amics, tenim una gran oportunitat per disminuir la violència homicida a la meitat durant la nostra vida.
|
Font: TedTalks
|
A lifetime of taste and tradition.
|
Tota una vida de sabor i tradició.
|
Font: MaCoCu
|
It’s the journey of a lifetime.
|
És el viatge de tota una vida.
|
Font: MaCoCu
|
It’s half a human lifetime away.
|
Som a mitja vida humana de distància.
|
Font: TedTalks
|
--All batteries have the same lifetime?
|
--Totes les bateries duren el mateix?
|
Font: MaCoCu
|
The family flat of a lifetime!
|
El pis familiar de tota la vida!
|
Font: MaCoCu
|
Chemical equilibrium Concept of chemical equilibrium.
|
Equilibri químic Concepte d’equilibri químic.
|
Font: MaCoCu
|
Chemical reactions: stoichiometry and chemical equilibrium.
|
Reaccions químiques: estequiometria i equilibri químic.
|
Font: MaCoCu
|
He had several wives through his lifetime.
|
Va tenir diferents mullers durant la seva vida.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|